Skip to content

Защитим в любой ситуации!

Нотариус имеет право удостоверять сделки
Главная | Наследовательное право | Пример перевода на английский язык свидетельства о расторжении брака

Translation: English

A divorce certificate Другие переводы Свидетельство о расторжении брака выдается органами записи актов гражданского состояния на основании решения суда, после чего женщина может повторно вступить в брак. A divorce certificate is issued by the civil registry office on the basis of the decision of the court, after which the woman may re-marry.

Г-н Селука Тувалу , отвечая на вопросы о применении Конвенции островными судами, в частности в том, что касается возможности обращения женщин в суд при разводе, говорит, что, как правило, свидетельство о расторжении брака выдается островным судом. Предложить пример Другие результаты При истребовании свидетельства о браке или расторжении брака отмечается также с кем зарегистрирован или расторгнут брак.

While discovery of a marriage certificate or a certificate about dissolution of marriage is also mentioned the person with whom the marriage is registered or dissolved. Другим примером является филиппинский Закон о паспортах года, согласно которому женщины, в отличие от мужчин, обращаясь с просьбой о выдаче паспорта, должны предъявлять свидетельства о заключении или расторжении брака или признании его недействительным. Another example was the Philippine Passport Act of , which required women, but not men, to submit proof of marriage, divorce or annulment when applying for a passport.

Решение о расторжении брака принимается судом, о чем делается отметка в свидетельстве о рождении каждого из разведенных супругов и в свидетельстве о заключении брака между ними.

много пример перевода на английский язык свидетельства о расторжении брака тут впервые

The decree of divorce is issued by a court, and the fact of the divorce is supposed to be entered on the birth certificate of each of the former spouses, and also on their marriage certificate. Решение суда о расторжении брака, вступившее в законную силу, является окончательным документом, удостоверяющим факт расторжения брака и избавляет от необходимости выполнения гражданами лишних процессуальных действий по регистрации расторжения брака и получения соответствующего свидетельства.

Удивительно, но факт! A divorce certificate is issued by the civil registry office on the basis of the decision of the court, after which the woman may re-marry. Закон о расторжении брака мусульман года предусматривает ряд оснований для вынесения постановления о расторжении брака мусульман.

Once it becomes enforceable, such a decision is a definitive document certifying the dissolution of marriage and obviates the need for redundant procedural formalities for registering the event and obtaining the relevant attestation. Принимая решение о расторжении брака, суд обязан особо учитывать интересы малолетних детей.

Удивительно, но факт! The Dissolution of Muslim Marriage Act, provides the grounds for decree for dissolution of Muslim marriage.

In issuing a divorce award, the court must take special account of the interests of minor children. Я попросил служителей Папы о расторжении брака. Камбоджийский Закон о браке и семье позволяет судам принимать постановления о расторжении брака.

голову пример перевода на английский язык свидетельства о расторжении брака тогда

Cambodian Law on Marriage and Family allows the court to issue a warrant called "conjugal bond breakage order". Только оба супруга могут подавать иск о расторжении брака.

«свидетельство о расторжении брака» на английском

The two spouses alone may institute proceedings for termination of the marriage. Закон о расторжении брака мусульман года предусматривает ряд оснований для вынесения постановления о расторжении брака мусульман. The Dissolution of Muslim Marriage Act, provides the grounds for decree for dissolution of Muslim marriage. Г-жа Бельмихуб-Зердани говорит, что необходимо обратить внимание на проблему регистрации на всех уровнях, включая выдачу свидетельств о рождении, заключении и расторжении брака, а также регистрацию избирателей.

Belmihoub-Zerdani said that there was a need to address the problem of registration at all levels, including birth, marriage and death certificates as well as voter registration. Паспорта, свидетельства о рождении, браке, расторжении брака, свидетельство о смерти, дипломы, аттестаты и т. В статьях запрещается предъявление мужем требования о расторжении брака без судебного решения о расторжении брака, а организация подобных запрещенных браков или разводов объявляется уголовным правонарушением.

Удивительно, но факт! Г-жа Бельмихуб-Зердани говорит, что необходимо обратить внимание на проблему регистрации на всех уровнях, включая выдачу свидетельств о рождении, заключении и расторжении брака, а также регистрацию избирателей.

Читайте также

  • Увольнение по статье за прогулы расчет
  • Судебная практика по трудовым спорам о незаконном увольнении
  • Ук статья 30 часть 3
  • Калькулятор ипотеки сбербанка 2017 с материнским капиталом